发布时间:2025年04月30日 作者:外国语学院 字体: 大 中 小 浏览次数:
为进一步优化专业人才培养,提升教育教学质量,外国语学院4月29日下午在弘毅楼会议室组织召开了2025级商务英语和翻译专业人才培养方案修订讨论会。参加此次讨论会的有外国语学院院长陈红梅、党委副书记易莉、副院长陈怀志以及商务英语和翻译专业课程主讲教师。讨论会由应用英语与翻译教研室主任余庆主持。
首先,陈红梅强调了人才培养方案是本科教育的纲领性文件,强调此次修订严格遵循以“学生中心、产出导向、持续改进”为理念,旨在使培养方案更贴合行业需求与学生发展。陈怀志对本次人才培养方案的修订原则和要求作了简要说明,并介绍了商务英语和翻译专业人才培养方案修订的当下背景与思路。
接下来,大家围绕培养目标、毕业要求、课程体系、课程体系与毕业要求的支撑矩阵图等进行讨论。任课教师结合教学实践经验,指出课程设置应注重理论与实践的融合,例如在商务英语专业中,应增加跨境电子商务课程的比重,让学生在实际操作中提升电商沟通与业务处理能力;翻译专业则应强化翻译实践训练,增设翻译工作坊,锻炼学生的口笔译实操能力,对接市场需求;应增加AI赋能类课程;应调整个别课程对毕业要求的支撑关系。
此次讨论会为2025级商务英语和翻译专业人才培养方案的修订提供了有力支持,有助于提高专业人才培养质量,为社会输送更多优秀的商务英语和翻译专业人才,推动两个专业的可持续发展。
打印本页 关闭